宣叙调(拉斐尔):现在天国充满荣耀之光

宣叙调(拉斐尔):现在天国充满荣耀之光
Arie: “Nun Scheint In Vollem Glanze Der Himmel” (Raphael)

作曲:弗朗茨?约瑟夫?海顿
Joseph Haydn(1732-1809)

(拉?蠖?aphael)
Nun scheint in vollem Glanze der Himmel
如今天国光耀,辉煌璀璨
nun prangt in ihrem Schmucke die Erde
地表填满光华
Die Luft erfüllt das leichte Gefieder
空中充满鼓翼毛羽
die Wasser schwellt der Fische Gewimmel
海中涌动大量鱼群
Den Boden drückt der Tiere Last
百兽量重压缩陆地

Doch war noch alles nicht vollbracht
然后一切尚未完成
Dem Ganzen fehlte das Gesch?pf
众生整体依然缺乏
das Gottes Werke dankbar seh’n
感恩仰视神的造物神工
des Herren Güte preisen soll
赞美上帝良善仁慈

*中德对照 经典翻译*

标签:

上一篇: 下一篇: